We employ a Syrian refugee in our restaurant. He works with us since roughly two months. Still struggling with the lingo, of course, he attends a language school on weekday evenings. This causes us some headache, as we really need his help in the late afternoon and evenings. But this can’t be helped for the remainder of the year.
He is a real nice person, more on the quiet side. Maybe this is owed to the fact, that it is so hard for him to communicate.
Being back at work yesterday, I learned, that he, let’s call him H. for now, is not doing well. So I enquired. By what his colleagues could gather, he just learned that his sister was murdered back home in Syria. And he can not get a hold of his own wife and kid any longer on the phone. Of course he is worried sick. And wants to get back to Syria to see where they are and what is going on. He doesn’t see the point of staying here in Germany any longer. Who would he putting himself through all this hardship for, if he can’t be sure they are still alive, hoping to join him here some time soon?
What to say to him? I just tried to find a simple, arabic term to express my condolences, but this is not easy. I can not read the letters and have no idea how to pronounce them. Anybody got an idea? A link to some dictionary translating the words and giving a sound sample, maybe?