I was taught this tounge-twister by my Scottish in-laws aeons ago: “I’m not a pheasant plucker, I’m a pheasant plucker’s son, and I pluck the pleasant pheasant, ’till the pheasant plucking ‘s done”
Weird, how one remembers such nonsense for decades. It sprang back to my mind, when I saw a pheasant and his wife on the golf course last week. And never left my head since. But at least the birds are nice…
PS. I too have many memories of the pheasant plucker days.
LikeLiked by 1 person
Esau Wood sawed wood. Esau Wood would saw wood. One day, Esau Wood saw a saw saw wood like no other wood saw would saw wood. Now Esau saws with the wood saw Saw saw wood.
LikeLiked by 2 people
Mistake! “Saw” should be “Esau” in the last sentence.
LikeLiked by 1 person
now it makes a little sense 🙂
LikeLike
Another mistake!
“Now Esau saws with the saw he saw saw wood.”
Nailed it!!
LikeLiked by 1 person
this is getting weirder yet
LikeLiked by 1 person
Great photos. Loved the funny little rhyme, weird the things that get lodged in our heads during childhood. 🙂
LikeLiked by 1 person
yes. Forgetting what I wanted in the room a moment ago, but remeber this stuff….
LikeLike